„we’ll“ we’ll [wiːl; wil] familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wir werden examples we will; we shall für wir werden we will; we shall für
„shall“: auxiliary verb shall [ʃæl; ʃəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gehlen; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsobsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs shalt [ʃælt]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs shall; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät should [ʃud; ʃəd]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsobsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs shouldst [ʃudst], shouldest [-ist]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) werden sollen sollte, solltest, sollten, solltet werden shall mit folgendem inf ohne to, zur Bezeichnung des Futurs in der 1. sgand | und u. pl,rare | selten selten in Fragesätzen in der 2. sgand | und u. pl shall mit folgendem inf ohne to, zur Bezeichnung des Futurs in der 1. sgand | und u. pl,rare | selten selten in Fragesätzen in der 2. sgand | und u. pl examples I (we) shall come tomorrow ich (wir) werde(n) morgen kommen I (we) shall come tomorrow I shall do my best ich werde mein Bestes tun I shall do my best I shan’t be there ich werde nicht da sein I shan’t be there shall (usually | meistmeist meist will) you go? wirst du gehen? shall (usually | meistmeist meist will) you go? I should like to go home ich würde gern nach Hause gehen I should like to go home hide examplesshow examples sollen shall in allen Personen zur Bezeichnung eines Befehls, einer Verpflichtung, eines Anerbietenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shall in allen Personen zur Bezeichnung eines Befehls, einer Verpflichtung, eines Anerbietenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples shall we go? sollen wir gehen? shall we go? he shall open the door er soll die Tür öffnen he shall open the door why should I (he) come? warum sollte ich (er) kommen? why should I (he) come? what shall I answer? was soll ich antworten? what shall I answer? I should have been more careful ich hätte besser achtgeben sollen I should have been more careful you shouldn’t do that das solltest du nicht tun you shouldn’t do that that should be long enough das müsste (eigentlich) lang genug seinor | oder od reichen that should be long enough you should have heard him! du hättest ihn (mal) hören sollen! you should have heard him! thou shalt not kill bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL du sollst nicht töten thou shalt not kill bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL hide examplesshow examples examples shall zur verkürzenden Wiederholung eines Fragesatzes mit, in der Bedeutung nicht wahr? shall zur verkürzenden Wiederholung eines Fragesatzes mit, in der Bedeutung he shall come, shall he not (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg shan’t he)? er soll kommen, geltor | oder od nicht wahr? he shall come, shall he not (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg shan’t he)? wird nicht übersetzt shall zur Bildung einer bejahendenor | oder od verneindenden Antwort auf einen Fragesatz mit shallor | oder od will shall zur Bildung einer bejahendenor | oder od verneindenden Antwort auf einen Fragesatz mit shallor | oder od will examples shall (or | oderod will) you come? (No,) I shall not wirst du kommenor | oder od kommst du? Nein shall (or | oderod will) you come? (No,) I shall not shall (or | oderod will) you be happy? (Yes,) I shall wirst du glücklich sein? Ja shall (or | oderod will) you be happy? (Yes,) I shall sollte, solltest, sollten, solltet shall in allen Personen in konditionalen Nebensätzen mit futurischer Bedeutung shall in allen Personen in konditionalen Nebensätzen mit futurischer Bedeutung examples if I (he) should happen to be there wenn ich (er) zufällig da sein sollte if I (he) should happen to be there should it prove false sollte es sich als falsch herausstellen should it prove false
„I’ll“ I’ll [ail] familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich werde examples I will; I shall für ich werde I will; I shall für
„afraid“: adjective afraid [əˈfreid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bange, ängstlich, furchtsam erschrocken bange (of vordative (case) | Dativ dat) afraid ängstlich, furchtsam afraid afraid examples to be afraid of Angst haben vor (dative (case) | Dativdat) to be afraid of to be afraid to do sich scheuen zu tun to be afraid to do afraid of hard work familiar, informal | umgangssprachlichumg faul, arbeitsscheu afraid of hard work familiar, informal | umgangssprachlichumg I’m afraid unfortunately leider, ich bedaure I’m afraid unfortunately I’m afraid not ich (be)fürchte nein, leider nicht I’m afraid not hide examplesshow examples erschrocken afraid rare | seltenselten (alarmed) afraid rare | seltenselten (alarmed) afraid syn vgl. → see „fearful“ afraid syn vgl. → see „fearful“
„am“ am [æm] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bin bin am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am → see „be“ am → see „be“ examples I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> ich bin I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
„I’m“ I’m [aim] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich bin examples I am kontr ich bin I am kontr
„agreeable“: adjective agreeable [əˈgriːəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angenehm, gefällig, liebenswürdig, ansprechend einverstanden übereinstimmend, entsprechend, passend, angemessen, gemäß angenehm, gefällig, liebenswürdig, ansprechend agreeable pleasant agreeable pleasant einverstanden (to mit) agreeable in agreement agreeable in agreement examples I am agreeable to that mir ist das recht I am agreeable to that übereinstimmend, entsprechend, passend, angemessen, gemäß agreeable fitting, suitable agreeable fitting, suitable agreeable syn vgl. → see „pleasant“ agreeable syn vgl. → see „pleasant“ „agreeable“: noun | plural agreeable [əˈgriːəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Annehmlichkeit selten Annehmlichkeitfeminine | Femininum f agreeable agreeable
„’ll“ ’ll [l; əl] familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich werde examples I’ll = I will; I shall ich werde I’ll = I will; I shall
„glad“: adjective glad [glæd]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp gladder; superlative | Superlativsup gladdest; predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) froh, erfreut freudig, froh, fröhlich, heiter froh, erfreulich schön, strahlend, herrlich froh, erfreut (of, at überaccusative (case) | Akkusativ akk) glad person glad person examples I am glad (that) he has gone ich bin froh, dass er gegangen ist I am glad (that) he has gone to be glad of (or | oderod at)something | etwas sth sich übersomething | etwas etwas freuen to be glad of (or | oderod at)something | etwas sth I am glad to hear (to say) zu meiner Freude höre ich (darf ich sagen) es freut mich, zu hören (sagen zu dürfen) I am glad to hear (to say) I am glad to go ich bin froh, gehen zu dürfen ich gehe gern I am glad to go I shall be glad to do what I can was ich tun kann, will ich gerne tun I shall be glad to do what I can I should be glad to know ich möchte gern wissen I should be glad to know hide examplesshow examples freudig, froh, fröhlich, heiter glad face, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glad face, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the glad hand familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hand des Willkommens the glad hand familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb the (glad) eye jemandem einen einladenden Blick zuwerfen to givesomebody | jemand sb the (glad) eye froh, erfreulich glad welcome, pleasant glad welcome, pleasant examples glad tidings frohe Nachricht glad tidings schön, strahlend, herrlich glad beautiful, glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glad beautiful, glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glad syn → see „cheerful“ glad syn → see „cheerful“ glad → see „happy“ glad → see „happy“ glad → see „joyful“ glad → see „joyful“ glad → see „joyous(ness)“ glad → see „joyous(ness)“ glad → see „lighthearted“ glad → see „lighthearted“ examples glad rags slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sonntagskluftfeminine | Femininum f (Festtagskleidung) glad rags slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „glad“: transitive verb | intransitive verb glad [glæd]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gladded> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glad für → see „gladden“ glad für → see „gladden“
„I-Tüpfelchen“: Neutrum I-TüpfelchenNeutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dot over the i dot over the i I-Tüpfelchen I-Tüpfelchen examples bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to a tee (oder | orod T) bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be accurate (in every detail) aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig